Mischna
Mischna

Quoting%20commentary zu Kelim 5:6

תַּנּוּר שֶׁנָּתַן בּוֹ עָפָר עַד חֶצְיוֹ, מֵעָפָר וּלְמַטָּן, מִטַּמֵּא בְמַגָּע. מֵעָפָר וּלְמַעְלָן, מִטַּמֵּא בַאֲוִיר. נְתָנוֹ עַל פִּי הַבּוֹר אוֹ עַל פִּי הַדּוּת, וְנָתַן שָׁם אֶבֶן, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם מַסִּיק מִלְּמַטָּן, וְהוּא נִסּוֹק מִלְמַעְלָן, טָמֵא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הוֹאִיל וְהֻסַּק מִכָּל מָקוֹם, טָמֵא:

Ein halb mit Erde gefüllter Ofen - der Teil von der Erde abwärts zieht durch Kontakt Verunreinigungen an; Der Teil von der Erde nach oben zieht Verunreinigungen [auch] aus seinem Luftraum an. Wenn der Ofen über die Mündung einer Zisterne oder über die eines Kellers gestellt wird und ein Stein an seiner Seite platziert wird: Rabbi Yehudah sagt: Wenn er von unten erhitzt wird, wird er auch über ihm erhitzt und ist anfällig für Verunreinigungen. Aber die Weisen sagen: Da es auf jeden Fall erhitzt wurde, ist es anfällig für Verunreinigungen.

Erkunde quoting%20commentary zu Kelim 5:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers